020 Devilish Ye Fei Mo

子半裸的特寫鏡頭,配以優美的音樂。最後鏡頭中出現了四瓶蝴蝶係列香水,唯一的台詞是。由於這段話的最後一部分提到的內容(唯一的一句台詞)在原文中未給出,因此未能進行翻譯。請提供完整的原始內容以便繼續完成翻譯任務。5203, I love you, come find me.This is a very beautiful perfume advertisement. 5203 is actually...021 An Adult's Game

"Miss Wen, you are an adult. Do I need to explain further" Ye Feimo spoke coldly: "Calling someone a woman sounds nice, but let’s be honest, it’s—mistress."

Warm instantly clenched her fists. Damn him!

If she hadn’t known that she wasn’t his match, she would have really rushed over and smashed his face with one punch. Why could he say such cruel words to her and trample on her dignity simply because he was powerful and influential while she needed something from him

He was no different from Fang Lucheng.

All of them are bullying others with their power.

He clearly saw the anger in her eyes; at that moment, even her pale face blushed slightly, making it very noticeable. However, soon after, her aura weakened. He thought she would storm out, but she didn’t.

"Mr Ye, you said I don't have to sleep with you."

"Is that so" Ye Feimo remained expressionless as he twirled the pen in his hand, "I’ve forgotten about it."

"You…"

"Miss Wen, now that you have entered Anning International today, you no longer have the leverage to bargain with me. Whatever I say goes, this is the adult world. If you want to play children's games, please go to an amusement park." Ye Feimo spoke each word slowly, like cold drops splashing onto Warmth's already cool heart.

Why did he have to be so aggressive and ruthless

"How long is the deadline" After much consideration, Warmth stammered out this question. There had to be a limit; if being his woman could ensure her father’s safety, she would gladly agree.

"Until I get tired of you."

Warmth was furious. "Damn it, he's bullying me too much. Until he gets tired This isn't fair! How am I supposed to know when you'll get tired If you don’t get tired for ten years, am I then stuck with you for ten years"

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

He suddenly changed the subject. Warming was somewhat跟不上他的思路,條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

以下是按照指示調整後的翻譯:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

更正後的準確翻譯:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

準確翻譯如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

重新簡化並保留HTML標簽:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終準確翻譯:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

簡化最終結果:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終翻譯如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終翻譯結果:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終翻譯結果如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終翻譯如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終簡化翻譯如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。她很喜歡看娛樂報紙的,但他們談論的事情和看娛樂報紙有什麼關係呢?

Warming didn't understand.

最終翻譯結果如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。She really enjoyed reading entertainment newspapers, but what did the things they were discussing have to do with reading entertainment newspapers

Warming didn't understand.

最終翻譯如下:

The cold wind in the office whistled through.

Ye Feimo curved his lips into a mocking smile, "Miss Wen, don't you usually read the entertainment section"

Slightly跟不上他的思路,她條件反射般地點了點頭。She really enjoyed reading entertainment newspapers, but what did the things they were discussing have to do with reading entertainment newspapers

Warming didn't understand.nly promised, "I’m not lying. If I lie to you, punish me by never letting me have you again."Gu Baby slowly calmed down and took a deep breath. She gradually opened her eyes, breaking free from Mo Che...